Join our Mailing List

"Canada can, within a positive friendly atmosphere, ask the Chinese government to resolve the Tibetan situation."

Three more Tibetan writers sentenced to prison

February 1, 2011

ICT report, January 21, 2011

Three Tibetan writers from the Ngaba Tibetan Autonomous Prefecture,
Sichuan province, the Tibetan area of Amdo, have been imprisoned for
"incitement to split the nation" according to various Tibetan sources.
The three Tibetan men ? Dhonko, Buddha and Kelsang Jinpa -- were
detained last summer after essays they wrote about the March, 2008
protests in Tibet and issues of Tibetan culture and identity were
published.

On December 30, 2010, the Ngaba (China: Aba) Intermediate People's Court
sentenced Dhonkho and Buddha to four years in prison, and Kelsang Jinpa
to three years, according to the same Tibetan sources, including a
source cited by Radio Free Asia,
http://www.rfa.org/english/news/tibet/writers-12312010111557.html). At
the sentencing, none of the defendants, families or lawyers were allowed
to address the court.
(http://www.rfa.org/english/news/tibet/writers-12312010111557.html).

During the October 21 trial, there had been moving scenes in the Ngaba
courtroom when the Tibetans were allowed a few minutes with their
families. For example, Buddha tried to pick up his two year son but
failed because his arms were chained.Before he and the two other writers
were taken away by security police, he told his wife that she should
make every effort to ensure that their son studied Tibetan. (ICT report,
http://www.savetibet.org/media-center/ict-news-reports/three-tibetan-writers-trial-await-verdict-updated-jan-3-2011).


News of these sentences increases the number of Tibetans imprisoned
since March, 2008 for attempting to express their views or share news of
the situation in Tibet with the outside world, and provides further
evidence of a widespread crackdown against free expression in Tibet.

The three Tibetan writers, Dhonkho (official name on his ID: Rongke, pen
name: Nyen), Buddha (pen name: Buddha the Destitute), and Kelsang Jinpa
(pen name: Garmi), all in their early thirties, wrote powerful essays in
the Tibetan language journal Shar Dungri or Eastern Snow Mountain. This
collection of writings was the first published Tibetan language
commentary about the protests and crackdown, and it offered a critical
perspective reflecting a prevailing despair, loss and darkness, but also
a way forward. The journal was quickly banned by Chinese government
authorities, but not before copies had circulated in areas of Qinghai
and Gansu provinces and beyond.

Buddha, a doctor by profession, and Kalsang Jinpa, who were close
friends, were additionally associated with "I of the Modern Age," a
periodical dealing with issues of Tibetan identity and culture.A friend
of Buddha?s, a Tibetan monk who lives in exile in India, said of
Buddha:?He was active establishing connections with different
intellectuals in Qinghai and Gansu. There was great interest in his
writing and respect for him among educated people in the area.?

The 33-year-old Dhonko was detained from his home on June 21, 2010.He is
a well-known writer and prize-winning poet, and also the director of the
Ngaba county government's local history committee.He is the author of
several books including ?Red-minded,? ?Zombie," and ?Skill.?He was
active in his home are of Khyungchu and with several friends established
a highly-regarded Tibetan day-care center.

Dhonkho published the essay ?What human rights do we have over our
bodies?? in Shar Dungri under the pen name Nyen or ?the Wild One.? (for
a translation, see p. 92 of ?Great Mountain Burned by Fire,? ICT, March,
2009,
http://www.savetibet.org/files/documents/ICT_A_Great_Mountain_Burned_by_Fire.pdf).Dhonkho
explained why he felt compelled to take the risk of speaking out in his
essay: ?When the sweet lives of monks, students and ordinary people are
dragged from this world into darkness, when those sweet lives which have
prayed so hard for the swift fulfillment of their aspirations are
confiscated by the state, I for one cannot remain silent, and the
connection between their sad fates and my pen is a profound one.?

According to RFA, during the October 21 trial, the three writers denied
the charge of "separatism," with Buddha challenging the notion that
their writings provided evidence of the charge, saying: "I don't think
this is criminal evidence. Many Chinese writers have written similar
articles, like Wang Lixiong and Yu Jie, for example. There are many, but
because they are Chinese, there is no punishment. Since we are a
minority people, you are considering this a crime. If this is the reason
for which we are guilty by law, then we are not treated equally as
Chinese citizens and it is a heavy load on our hearts."

Buddha, aged 34, is a medical doctor by profession who works as an
editor and writer in his spare time. He was detained on June 26 at the
hospital in the county town of Ngaba where he works. Buddha, who
graduated from medical college in Chongqing, published the essay
'Hindsight and reflection' under the pen name 'Buddha' in Shar Dungri
(for a translation, see p. 83 of 'A Great Mountain Burned by Fire,' ICT,
March, 2009,
http://www.savetibet.org/files/documents/ICT_A_Great_Mountain_Burned_by_Fire.pdf).
In his essay Buddha questioned some of the fundamental assumptions being
made in China's depiction of the Tibetan protests: "On TV and in the
newspapers they say that the demonstrations were intended to obstruct
and oppose China's emergence as a great power and the improvement of the
living standards of the Tibetan nationality. Supposing that such things
were true, some questions must be asked. If the living standards of
Tibetans had really improved so much, why would they feel so unhappy as
to try to stop this? If Tibetan living standards are so developed, and
the demonstrations were exclusively Tibetan, why should their not
enjoying a 'decent standard of living' be greeted with such dismay?"

Kelsang Jinpa, a poet and writer originally from Sangchu county, Gannan
Tibetan Autonomous Prefecture, Gansu, was detained from his home by the
Ngaba Public Security Bureau on July 19. He studied for a short time at
Kirti monastery in exile. Kelsang Jinpa, together with Buddha, was an
editor of the "I of the Modern Age" periodical. Writing under the pen
name 'Garmi' ('the Blacksmith'), Kelsang Jinpa published 'The case for
lifeblood and life-force' in Shar Dungri (for a translation, see p. 99
of 'A Great Mountain Burned by Fire,' ICT, March, 2009,
http://www.savetibet.org/files/documents/ICT_A_Great_Mountain_Burned_by_Fire.pdf).


Placing the challenges Tibetans face within the broader issue of human
rights as well as in relation to what the Chinese themselves have faced
in their own history, Kelang Jinpa writes: ?Basically, just as all that
an individual is ultimately looking for from the time he or she is born
is nothing other than happiness, and such terms as democracy, freedom,
and equality have themselves become synonymous with human happiness. And
the ultimate aim of the United Nations Universal Declaration of Human
Rights was to become the fundamental principle promoting the wellbeing
of all humans living on the planet.

?However, in the invasions and persecutions seen in human history,
wasn't the end result of breaking down people's ability to think, and
their hope, just the suffering of becoming subject to a dictatorial
power? For instance, in the Chinese students May 4 movement [of 1919],
wasn't it because the dictators trampled on democracy, freedom and
equality that those young students lost their lives form the common
cause? And thus, who would not put the case for these sufferings of
lifeblood and life-force before the ears of those who favor honesty and
actuality??

The writers, all from the Ngaba Tibetan Autonomous Prefecture in Sichuan
Province, write in the Amdo dialect of Tibetan, which is renowned for
its lyricism and eloquent phrasing. In the Shar Dungri collection, a
copy of which is now circulating in exile, the poetic language is
matched by the substance and analytical nature of the prose, grounded in
an understanding of Chinese policies and law as well as knowledge of
Tibetan and Chinese culture. Indeed, these writers frequently include in
their political arguments compassionate insights into the sufferings of
ordinary Chinese people and their own struggles against the Chinese
state. The second collection of Shar Dungri has recently been produced
and is circulating in Tibet.

There is still no information about charges or a trial of one of the
editors of Shar Dungri, Tashi Rabten (pen name: The'urang), who was
detained on April 6, 2010 and is still in detention. Tashi Rabten, who
was due to graduate this year from the Northwest Nationalities
University in Lanzhou, also wrote an unauthorized collection of work on
the 2008 Tibetan protests called ?Written in Blood.?

Both despite of, and because of, the severe crackdown, there has been a
literary and cultural resurgence in Tibetan areas since March, 2008,
particularly in Amdo, where the three writers are froman area known for
its scholars. The Shar Dungri writers are representative of a new
generation of young Tibetan intellectuals who were brought up in a
Chinese-ruled Tibet and did not experience the trauma of Tibet?s
takeover by China or the excesses of the Cultural Revolution. A common
theme of their writing is the solidarity of Tibetans across the plateau
and a pride in their unique cultural and religious identity. ?Eastern
Snow Mountain? is produced by a group of Tibetan intellectuals
associated with the Northwest Nationalities University in Lanzhou, known
for their progressive, secularist and compassionate views.

Press contact:
Kate Saunders
Communications Director, ICT
Email: press@savetibet.org
Tel: +44 (0) 7947 138612
CTC National Office 1425 René-Lévesque Blvd West, 3rd Floor, Montréal, Québec, Canada, H3G 1T7
T: (514) 487-0665   ctcoffice@tibet.ca
Developed by plank